Sunday, June 12, 2016

::: 合汇 :::

Christianity in Asia 2016 ACM 倩影
左图:耶稣被钉十字架
右图:(一)景德镇青花瓷盘
(二)日本14世纪基督徒受迫害图:基督徒肋颈倒吊致死
(三)十字架上有菩萨像
(四)供奉基督和玛利亚神像的神台

        午后窗外正下着细雨。这场雨已从中午时分开始,已经下了超过4小时,可谓长命雨。就在等待时间分秒地过去的时候,我站在窗旁冥思,脑海中就浮现出数星期前到亚洲文明博物馆看展览的一天。

        那天也下着长命雨,由于博物馆没停车场,所以自己把车停泊在附近的国会大楼,撑着伞步行到博物馆。博物馆内展品是免费开放给国人参观的,唯独这个"基督教在亚洲"(按:笔者自行翻译,原名为" Christianity in Asia")文物展,展出从七世纪基督教传入亚洲时在艺术方面所带来的影响。


        其中吸引阿东注意的有三个: 一个画有耶稣钉十架的景德镇瓷盘、一个供奉耶稣的木制神台,以及一个上面刻着菩萨雕像的木制十字架。身为基督徒的阿东觉得挺有趣,因为自己从未见过这种融合物品(hybrid object),特别是那个刻有菩萨像的十字架。于是把该文物拍下将照片发给教会传道人看,他立即以"不伦不类"回复阿东。


        据阿东所知,那是14世纪在日本制造的十字架,当时日本以净土大乘佛教信徒为多,菩萨是他们信奉的尊者之一。


        其实阿东有另一番见解:与其说它不伦不类,不如说它是文化融合下的产物。记得以前在上中国中古时期史课时,教授就曾经拿给我们看景教 (Nestorian Christianity) 的基督像,头上的光环不是西方天使像的那种光圈,而是与东方佛像头顶上的光环非常相似。如此推断,将菩萨像刻在十字架上或许是一种宗教被同化的产物,也有可能是早期宣教士欲将耶稣的身份对应于菩萨祂放弃成佛为要普渡众生的形象,使当时教育程度不高的普罗大众得以接受这个宗教。


所以阿东认为这只不过是当时的宣教士初到此处为了入乡随俗而产生的过渡物件罢了。相信他们没意亵渎任何一方的神,只是想透过市井小民熟悉的物件宣扬自己的信仰罢了。


        古人这样做虽褒贬不一,但有一点值得思考——他们能用生活中熟悉的人事物来解释新或抽象概念,而当时的百姓是接受这种观点的,否则就不会有上述这些文物的出土。这正说明他们对接受新观点的态度是开放的。反观的今天我们接触的思想、观念和事物绝对比古人多且更复杂,但我们往往持着“存己排他”的看法,过于保守的态度去面对,有些甚至不愿尝试接受任何与自己不同的思想观点,存有强烈的排他主观意识。这样看来我们的思想是不是比古人还落后呢?


        在这瞬息万变的时代里,各种思想、观念、做法如雨后春笋般在萌芽,我们是否以一种包容的态度去接纳那些“非我族类”的观点,还是抱着批判的态度去看待、甚至打压它们?请不要误会,阿东不是说它们都是正确或可以包容接纳的,在否决任何观点或理论时,我们可以花时间加以研究思考,不要那么快下定论,这样或许能在生活中得到新的体会。


No comments:

Post a Comment